top of page

Stars of Masis (“Звёзды Масиса”)

Инструментальная композиция с этническим орнаментом и элементами классического вокала.

Философичная композиция с красивым этническим орнаментом о сутевом поиске сакрального смысла и потерянной звёздной колыбели. 

В конце композиции используется короткий вокальный оборот в исполнении автора (текст - Надежда Геращенко): 

Space soul over the mountains 

Starlight in my hands 

We are like the captains 

Who’ve lost the sacred lands 

Экскурс в историю названия 

"Масис" (Մասիս) - это на армянском "Арарат”. Если чуть углубиться, то это Большой

Арарат, есть ещё Малый - "Сис". 

Вид горы Масис (Сис, Ма-Сис) подсказывает, что название Сис можно связать со смыслом слова "Сис", "Материнская животворящая реликвия" /«կաթնաբեր մասունք մարց»/. Помимо этого компонент "ма" в индоевропейских языках, в том числе в армянском, имеет смысл "порождать", то есть – мать /մայր/. 

Название горы "Арарат" распространилось по миру через Библию. Как гора, находящаяся в центре страны Арарат (Урарту), где во время Всемирного потопа нашли пристанище и спаслись потомки Ноя. И вокруг горы Арарат-Масис после потопа было положено начало новой человеческой цивилизации. Эти версии о названии горы (вообще их немало) - по статьям историка Анжелы Терьян. 

Когда в 1829 г. армянский писатель Х. Абовян вместе с немецким ученным Ф. Парротом поднялся на вершину Масиса, он принес оттуда снег в бутылке, который хранил как священную реликвию. 

Геополитически гора расположена сейчас вне Армении, на территории Турции. 

Текст в конце композиции не ставил целью отразить геополитический аспект, но неизбежно приобрел двойной смысл.



bottom of page